Keine exakte Übersetzung gefunden für أهداف تعليمية خاصة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أهداف تعليمية خاصة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Comme indiqué dans le rapport final de la réunion des hauts fonctionnaires chargés des bourses du système des Nations Unies et des institutions des pays d'accueil tenue à Vienne (Autriche) en novembre 2002, on entend par bourse dans le système des Nations Unies, une activité de formation sur mesure ou sélectionnée qui, par l'octroi d'une subvention en espèces, vise à permettre à un individu ou groupes d'individus ayant les qualifications requises d'atteindre des objectifs spécifiques d'acquisition des connaissances; une telle formation, qui doit durer au moins trente jours et peut être dispensée dans un établissement approprié, généralement à l'étranger, doit être compatible avec les politiques et plans de mise en valeur des ressources humaines approuvés à l'échelle nationale, tout en visant à avoir un impact et à être pertinente pour toutes les parties prenantes.
    الزمالة في منظومة الأمم المتحدة، كما تم تعريفها في التقرير الختامي لاجتماع كبار الموظفين المعنيين بالزمالات في منظومة الأمم المتحدة ووكالات البلدان المضيفة، الذي عقد في فيينا، النمسا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، هي نشاط تدريبي مصمم أو منتقى على نحو خاص، يحصل بموجبها فرد مؤهل على منحة مالية بغرض تحقيق أهداف تعليمية خاصة؛ وهذا التدريب الذي يجب أن تكون مدته 30 يوماً على الأقل والذي يمكن أن يجري في مؤسسة تدريبية ملائمة تقع عموماً في الخارج يجب أن يستجيب لسياسات وخطط الموارد البشرية المعتمدة وطنياً وأن يهدف إلى تحقيق الأثر والأهمية لجميع أصحاب المصلحة المعنيين.
  • Le Programme d'action a fixé des objectifs qualitatifs et quantitatifs dans un certain nombre de domaines clefs, notamment l'accès universel à l'information et aux moyens relatifs à la santé en matière de procréation; l'éducation, en particulier pour les fillettes; l'équité et l'égalité entre les sexes; la mortalité et la santé, en insistant sur la mortalité infantile et juvénile ainsi que sur la mortalité maternelle, et la lutte contre les épidémies nouvelles comme le VIH/sida.
    وحدد برنامج العمل أهدافا كمية ونوعية في عدد من المجالات الرئيسية، بما فيها وصول الجميع إلى المعرفة وأساليب تحقيق الصحة الإنجابية وأهداف تتعلق بالتعليم، خاصة تعليم البنات، وإنصاف الجنسين والمساواة بينهما، والوفيات والصحة، مع التأكيد على الوفيات بين الرضع والأطفال والأمهات ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية /متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
  • Il reste cependant beaucoup à faire pour en tirer le meilleur parti dans l'éducation et pour promouvoir une réforme de l'éducation en général, et les objectifs de l'Éducation pour tous, en particulier.
    ولكن ثمة المزيد مما يتعين عمله لتعزيز فعالية استثمارات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التعليم، وفي تشجيع إصلاح التعليم بوجه عام، وفي تحقيق أهداف توفير التعليم للجميع بوجه خاص.
  • Le Royaume-Uni va verser une contribution de 15 milliards de dollars sur une période de 10 ans afin d'aider des pays à mettre au point des plans décennaux d'investissements ambitieux pour le secteur de l'éducation en vue de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement dans ce domaine.
    وتعكف المملكة المتحدة على توفير 15 مليار دولار على مدى 10 سنوات لدعم البلدان في وضع خطط عشرية استثمارية طموحة في قطاع التعليم لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الخاصة بالتعليم.
  • Les objectifs spécifiques de la Politique de l'enseignement bilingue sont de: renforcer l'apprentissage des deux langues pour garantir la qualité de l'éducation; diffuser le philippin en tant que langue littéraire; faire du philippin un symbole linguistique de l'unité et l'identité nationales; cultiver et élaborer le philippin en tant que langue du discours académique, c'est-à-dire poursuivre son élaboration intellectuelle; et conserver l'anglais en tant langue internationale utilisée aux Philippines en tant que langue scientifique et technologique non exclusive.
    والأهداف الخاصة لسياسة التعليم بلغتين هي: تعزيز التعليم بواسطة لغتين للوصول إلى مستوى تعليمي جيد؛ ونشر اللغة الفلبينية كلغة للتعليم ؛ وتطوير اللغة الفلبينية لتصبح رمزاً لغوياً للوحدة والهوية الوطنية؛ وغرس اللغة الفلبينية وتطويرها لتصبح لغة الحديث العلمي بما يعني الاستمرار في عقلنة اللغة؛ والحفاظ على اللغة الإنكليزية كلغة دولية في الفلبين وكلغة غير حصرية للعلوم والتكنولوجيا.